Bindlacher Jugend in Oberkotzau

Five young boys stand on a stage holding certificates and trophies from an awards ceremony, posing for a group photo.U8

Am Samstag, den 25.04. fuhren fünf Bindlacher Jugendspieler nach Oberkotzau, um dort in der Jugendschnellschacheinzelmeisterschaft unseres Schachkreises teilzunehmen.

In der U8 traten gleich zwei unserer Kinder an. Josef Michel erwischte einen schwierigen Start, konnte aber in der letzten Runde eine schöne Partie gewinnen und belegte am Ende mit 2 Punkten den fünften Platz.

Young boy concentrates on a chess game at a classroom tournament, with a blue timer on the table and other players in the background.

Emil Hofmann hingegen legte einen fulminanten Start an den Tag und stand nach 5 Runden bei 3,5 Punkten und alles sah nach einem Platz auf dem Siegertreppchen aus. Doch in der letzten Runde verlor er gegen seinen direkten Konkurrenten, der später auf Platz 2 landete und wurde sogar noch von einem weiteren Spieler überholt, womit es leider nur für den vierten Platz reichte. Trotzdem eine sehr beachtliche Leistung!

Children sit at tables playing chess in a classroom; a young boy in a gray hoodie focuses on the board at the foreground essaying a move.

Chiara Elsässer war die Bindlacher Vertretung in der Altersklasse U10. Vor der Mittagspause brauchte sie etwas Zeit, um in Fahrt zu kommen und verlor die eine oder andere Partie. Doch am Nachmittag raffte sie sich zusammen, räumte von hinten das Feld auf und kam noch auf 4 Punkte, was ihr den fünften Platz einbrachte.

Girl in a blue Chiara hoodie sits at a chessboard, concentrating on the game as two men stand behind her in a classroom or hall.

In der U14 war für Bindlach Kai Kästel am Start. Er legte einen guten Start hin, verlor in der Mitte des Turniers jedoch etwas den Halt. In den letzten zwei Runden konnte Kai allerdings noch zwei wichtige Punkte verbuchen und landete dadurch mit 3 Punkten auf Platz 15.

Boy in a gray hoodie deeply thinking at a chessboard during a kids' chess tournament.

Alexander Schamin versuchte sein Glück in der U16, welche durch den Zusammenschluss mit U18 und U20 jedoch ein sehr starkes Teilnehmerfeld aufwies. So schaffte es Alexander leider nicht über einen Punkt hinaus und musste sich am Ende mit Platz 13 zufriedengeben.

Two boys sit at a table playing chess; one wears a red backpack and glasses, studying the board intently.

Damit gingen dieses Mal leider keine Pokale nach Bindlach. Allerdings hatten alle viel Freude am Schach und an allem drumherum. Und das ist doch letztendlich, worauf es bei Schachturnieren ankommt!